PATDU’S ADVENTURES:
10 UNCOMMON KAPAMPANGAN WORDS
Ang Wikang Kapamangan ay isa sa mga pangunahing katutubong wika na ginagamit sa Pilipinas. Isa ito sa mga makalumang wika na namamayagpag pa rin hanggang sa panahon ngayon. Nasa 3% ng populasyon ng Pilipinas ang nagsasalita nito. Ngunit, sa paglipas na panahon unti-unti nang nababaon sa limot ang ilan sa mga salitang ginagamit sa wikang ito. Ito ang 10 salita na hindi madalas ginagamit sa wikang Kapampangan.
Sulut
Kahuugan: susi
Halimbawa: Kebit ke king kwartu mu itang sulut bantang eya mawala.
Taburete
Kahulugan: silya ; upuan
Halimbawa: Nak, manyalese nakang lamesa ampo taburete, datang la ri apu mu.
Caswa
Kahulugan: ipis
Halimbawa: Mipalundag ya i Nath inyang ikit ne itang caswa king lalam ning luklukan.
Manyampukaki
Kahulugan: umaapaw
Halimbawa: Paten mune ing gripu, manyampukaki ne ing danum king banyu.
Kurang-kurangan
Kahulugan: isang set ng lutuan na laruan
Halimbawa: Ma, panyali mu nakung kurang-kurangan bantang makapamyalung ku.
Kanangga
Kahulugan: pabango
Halimbawa: Nath, ot nakang kabuluk? Ot eka gumamit kanangga?!
Sacdapul
Kahuluguan: “masunog ka sana!” ; maaaring gamitin bilang ekspresyon.
Halimbawa: Karok mu kekami! Sacdapul!
Amyam
Kahulugan: taglamig
Halimbawa: Ot kaya kening bansa tamu eta makaranas amyam?
Katih
Kahulugan: “water level”
Halimbawa: Anyang binagyu, aneng katas ing katih kening baryu mi.
Gapis
Kahuluguan: saging
Halimbawa: Panahun na ning gapis ngeni, sali naka mura lamu.